Русский язык вводные слова
Знаки препинания при вводных словах и словосочетаниях
Вводные слова и словосочетания.
— вводные слова и словосочетания выделяются запятыми (Вы, по-видимому, не разделяете наши взгляды.),
- если вводное словосочетание образует неполную конструкцию, т.е. пропущено какое-либо слово, которое можно восстановить из контекста, то вместо запятой ставится тире (С одной стороны, она не умевгготовить, с другой — она хочет этому научиться.).
- знаки препинания при однородных членах предложения с обобщаемым словом при наличии вводного слова или словосочетания:
[О, вв. ел.: о, о, о] На собрание явились все, а именно: учителя и ученики.
[о, о, о — вв. ел., О] Дети, старики, женщины — словом, все смешалось в живом потоке.
некоторые слова могут быть как вводными и выделяться запятыми, так и членами предложения:
является вводным словом
|
не является вводным словом
|
|
наконец | — указывает связь мыслей, порядок изложения — дает оценку факту с т. зр. говорящего (Да входите же, наконец!) |
— равно по значению с после всего, напоследок, в результате всего |
в конце концов | — та же функция, что и у ‘наконец’ (Да замолчите же, в конце концов!) | — (Мы шли, шли и наконец пришли.) — та же функция, что и у ‘наконец’. (Они долго спорили и в конце концов приняли решение, которое устраивало всех.) |
однако | — стоит в середине или в конце предложения (Посмотрите, однако, как он заговорил!) | — стоит в начале предложения или между однородными членами предложения и является противительным союзом (Я не хотел с ней больше видеться, однако пришлось.) Исключение: в предложениях типа: «Однако, холодная нынче весна!» слово «однако» стоит в начале предложения, на выступает в роли междометия и выделяется запятой |
конечно | — обычно выступает в роли водного слова (Конечно, я вам помогу.) | — может выступать в роли частицы (Я конечно б сходил туда…) |
значит | — если равно по значению словам следовательно, стало быть ( Я не видел ев сегодня в школe, значит, она действительно заболела.) |
— если в предложении играет роль сказуемого (по значению приближено в слову означает) (Она значит для меня слишком много, чтобы обмануть ее.) |
вообще | — если равно по значению сочетанию вообще говоря (Вообще, это очень интересно) |
— в других значениях (Он вообще запрещал выходить на улицу после двенадцати) |
главным образом | — если равно по значению сочетанию самое главное ( Чтобы подготовиться к занятию, необходимо прочитать теорию и, главным образом, выполнить задания.) |
— если равно по значению словам преимущественно, в основном, больше всего (Он выжил главным образом благодаря своим друзьям.) |
во всяком случае | — если имеет ограничительно-оценочное значение ( Я, во всяком случае, этого не говорил.) |
— если имеет значение при любых обстоятельствах ([Во всяком случае он никогда не оставит прежнего своего питомца.) |
в свою очередь |
— если употребляется в переносном значении. (Различаются такие второстепенные члены, как определение, дополнение и обстоятельство, в группе последних, в свою очередь, обстоятельством места). | — если употреблено в значении, близком к прямому («А ты?» — спросил я у Лены в свою очередь.) |
- если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного распространенного члена предложения, то оно от него запятой не отделяется, а если оно в середине, то оно вьщеляется запятыми (Молодой человек, по-видимому недавно окончивший институт, делал при ответах много ошибок. Молодой человек, недавно, по-видимому, окончивший институт, делал при ответах много ошибок.)
- если вводное слово можно опустить или переставить, тогда оно отделяется запятой от предшествующего сочинительного союза; если же такое невозможно, то запятая ставится только после вводного слова, а на границе между союзом и вводным словом на ставится (Во-первых, он очень занят и, во-вторых, он не хочет тебя видеть. Несчастье его нисколько не изменило, а напротив, сделало еще сильнее.)
- вводные предложения выделяются: запятыми, если они небольшие по объему (Вот у меня, вы знаете, все всегда получалось.) или если они вводятся при помощи союзов как, сколько, если (Сегодня, как сообщают газеты, в центре Москвы состоится митинг.);
- тире, если они распространены (Они — я это сразу заметил — хотели поскорей от меня отделаться.);
- скобками выделяются вставные конструкции (в отличие от вводных предложений они не выражают отношение говорящего к сказанному, а содержат какие-то попутные или добавочные замечания): Однажды вечером (это было осенью 1912 года)…